Representative Assignments:
Seminar: ISO Standards in Oil and Gas Industry. Provided simultaneous and consecutive interpretation for Mobil Oil Seminar seminar for Gazprom representatives.
- Seminar: Environmental Clean Up and Nuclear Safety. Provided simultaneous and consecutive interpretation for U.S. Agency for International Development (USAID)-sponsored seminar series for MinAtom officials.
- Conference: U.S. Trade & Development Agency Conference on Power & Transport Projects. Provided simultaneous and consecutive interpretation for a U.S. Trade and Development Agency-sponsored conference in St. Louis examining power and transport project
opportunities in the NIS and Central and Eastern Europe. Conference was co-sponsored by the World Bank and European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). Provided simultaneous interpretation for former U.S. Secretary of Commerce, Mickey Kantor.
- Seminar: Environmental Clean Up and Nuclear Safety. U.S. Agency for International Development (USAID) sponsored seminar series for MinAtom officials.
- Global Climate Change. Assisted Applied Environmental Research in negotiations with Russian
scientists and officials to develop joint projects examining global climate change mitigation strategies through management of Siberian forests
Technical Documents, Books, Manuals and other documents.
Liaison services between host and visiting delegation. Ms. Guggenheim serves as a liaison among the participants and host companies and has played a ongoing role in planning, logistics and otherwise ensuring that the programs run smoothly. This work has also required interpretation of telephone interviews and translation of exit surveys and other forms completed by program participants. When traveling with visiting delegations, interpreters must often serve as a liaison among different individuals and companies participating in the programs. This role goes beyond the translation of spoken language and requires the interpreter to develop an in-depth knowledge of program participants in order to provide each with a better context and fuller understanding through the course of the program. Through the course of most exchanges, the interpreter serves as the primary liaison between the visiting group and its hosts. This requires sensitivity and good listening skills, as well as the ability to think on one’s feet and solve problems.
Logistical support (Travel, Interpretation Equipment, Conference Logistics). A successful program begins with good planning and attention to detail and the clear and consistent communication of this information to planners and participants. Of course, as programs evolve, changes (both expected and unexpected) are inevitable. Therefore, it is important to be flexible and creative, to be able to adapt to new circumstances, and to keep the program on track. Throughout a program, visiting delegates in unfamiliar circumstances find themselves challenged by a myriad of minutia. It is critical to be well-organized, monitor and record individual needs and schedules, and serve as a repository for important information, such as telephone numbers, room numbers and travel information. Finally, the frantic pace of a traveling seminar requires strong discipline in the ongoing tracking and organization of expense information, receipts, and the tracking of hours for accounting purposes. Drawing upon extensive experience with traveling delegations, Ms. Guggenheim is well-prepared to provide strong logistical support for any delegation.


